美国新闻中文版本篇文章9844字,读完约25分钟
冯庆国(笔名沁歌),生于1946年,中国当代著名书画家兼诗人、作家。中国画水墨“浑元技法”的创始人。现为中国国务院国宾礼特供艺术家;中国外交部国礼艺术大使;国家一级美术、书法师;香港美协副主席;日本东京书画院高级院士;欧洲艺术骑士勋章获得者;中国中央美术学院客座教授;英国皇家艺术学院客座教授;人民日报社人民艺术鉴赏中心名誉副主席;中国乡协孔孟文化研究院、北京艺秋国学院等名誉院长、中华百年英才人物等。
冯庆国先生书画、国学秉承祖传家学。他青壮年时期从事美术编辑工作,七八十年代出版了许多年画、连环画;七十年代曾跟随著名画家岑学恭学习山水画。经过近六十年的不断总结和大胆探索,冯庆国已成为集中国书画技法之大成的著名书画家,所书所画作品气韵生动、意境高远、风格独特。其画作常常融诗、书、画于一体,人文、美学价值较高。特别是他独创的“浑元技法”,这种技1法的特点可谓:“浑然融汇,易移凿痕;多元生化,意趣天成”。形成他独具特色的艺术风格。
早在本世纪初,冯先生这种独创画风就广泛地受到中外绘画界的关注与青睐,海外许多高层人士和藏界朋友对他的书画爱不释手!比如日本前首相村山富市对他的作品赞叹不绝,为他题词:“诗书寄情,水墨创新。”并亲自为他撰写艺评,作出了高度评价。
Feng Qingguo (pseudonym Qin GE), born in 1946, is a famous contemporary Chinese calligrapher, painter, poet and writer. Founder of Chinese ink painting "Hunyuan technique". He is now a special artist for the state guest ceremony of the State Council of China; Ambassador of state ceremony and art of the Ministry of foreign affairs of China; National first-class art and calligraphy master; Vice chairman of the Hong Kong Artists Association; Senior academician of Tokyo Academy of painting and calligraphy; Winner of the European Knight of art medal; Visiting professor of China Central Academy of fine arts; Visiting professor of the Royal Academy of Arts; Honorary vice chairman of the people's daily art appreciation center; Honorary Presidents of Confucius and Mencius Culture Research Institute of China Rural Association, Beijing art autumn National College and other Chinese talents for a century.
Mr. Feng Qingguo's calligraphy, painting and Sinology are inherited from his ancestral family. He was engaged in art editing in his youth and published many new year pictures and comic books in the 1970s and 1980s; In the 1970s, he studied landscape painting with the famous painter Cen Xuegong. After nearly 60 years of continuous summary and bold exploration, Feng Qingguo has become a famous calligrapher and painter who integrates Chinese calligraphy and painting techniques. His works are vivid, high artistic conception and unique style. His paintings often integrate poetry, calligraphy and painting, and have high humanistic and aesthetic value. In particular, his original "Hunyuan technique", which is characterized by "integration, easy removal of chisel marks; multiple biochemistry, natural interest". Form his unique artistic style.
As early as the beginning of this century, Mr. Feng's original painting style has been widely concerned and favored by the painting circles at home and abroad. Many high-level people and Tibetan friends overseas love his calligraphy and painting! For example, former Japanese Prime Minister Tomiichi Murayama praised his works and wrote an inscription for him: "poetry and books express affection and ink innovation." And personally wrote an art review for him, which was highly praised.
冯庆国先生书画作品文化内涵丰富,艺术功底深厚。他诗书画并举,文史哲齐具,创作涉猎广泛。有众多书画、诗歌、散文、小说等文艺作品向世,故被中外业界誉为当代艺术大师。2020年,冯庆国被中国文联授予“抗击疫情人民英雄功勋艺术家”;“中华艺术百年传承人”;被文化和旅游部、中国美协、中国书协共同授予“艺术界巅峰艺术家”等国家荣誉称号。
Mr. Feng Qingguo's calligraphy and painting works have rich cultural connotation and profound artistic skills. Hedeveloped both poetry, calligraphy and painting, literature, history and philosophy, and his creation covered a wide range. There are many literary and artistic works such as calligraphy and painting, poetry, prose and novels to the world, so they are praised as contemporary art masters by Chinese and foreign industries. In 2020, Feng Qingguo was awarded "people's hero and meritorious artist in fighting the epidemic" by the China Federation of literary and art circles; "One hundred year inheritor of Chinese art"; It was awarded the national honorary title of "top artist in the art world" by the Ministry of culture and tourism, China Artists Association and China Calligraphy Association.
七八十年代冯庆国创作了大量年画、连环画,如工笔画《文君听琴》、《木兰易装》、《四季花仙》等;连环画《三清樊梨花》、《合擒蔡天化》、《奇案》等。(均由省级以上出版社出版发行)冯庆国的国画作品参加全国性美术展览十多次,多次获奖。其中《曙光在望》获一等奖;《太行浩气存天地》《归》获银奖;《幽之源》《牧女和羊》获铜奖;《勤劳致富图》获优秀奖。
In the 1970s and 1980s, Feng Qingguo created a large number of New Year pictures and comic books, such as meticulous paintings "Wen Jun listens to the piano", "Mulan Yi Zhuang", "Four Seasons flower immortals", etc; Comic strip "fan Lihua in Sanqing", "joint capture of CAI Tianhua", "strange case", etc. (all published and distributed by publishing houses above the provincial level) Feng Qingguo's traditional Chinese painting works have participated in national art exhibitions for more than ten times and won many awards. Among them, "dawn in sight" won the first prize; "The mighty spirit of Taihang keeps heaven and earth" and "return" won the silver award; "The source of Seclusion" and "Shepherdess and sheep" won the Bronze Award; "Getting rich through hard work" won the excellent award.
冯庆国为了绘画艺术,数次跋涉于西部莽原,数次来到长江、黄河,无数次心灵的触动,最后都幻化出了气势恢宏的诗篇和图画。冯庆国坚韧不拔,开拓创新,持之以恒的创作精神感染了许多中国画家和国画爱好者,中国许多著名的画家与冯庆国建立了深厚的友谊。50年来,先后在报刊、杂志、书籍上发表图书作品、插图、诗歌等共约800余幅。冯庆国多次应邀赴日、法、台等国家和地区举办画展。
For the sake of painting art, Feng Qingguo trekked in the western wilderness several times and came to the Yangtze River and the Yellow River several times. Countless spiritual touches finally turned into magnificent poems and pictures. Feng Qingguo's indomitable, pioneering and innovative creative spirit has infected many Chinese painters and traditional Chinese painting lovers. Many famous Chinese painters have established deep friendship with Feng Qingguo. Over the past 50 years, more than 800 books, illustrations and poems have been published in newspapers, magazines and books. Feng Qingguo has repeatedly been invited to hold art exhibitions in Japan, France, Taiwan and other countries and regions.
其中《牧女》、《诗仙诗圣会黄河》、《融》、《庄子遐思图》等在日本获“特别奖”;并有十多幅画被东京画院、政界要员和社会名流收藏;《西域风情》、《蜀山采药图》等参加法国中华文化艺术展,荣获大奖并被授予“中法文化艺术交流特使”称号。迄今为止,冯庆国的作品中有《隆中对》、《草船借箭》、《牧女情》、《雪山鹿影》、《豪韵松风》、《鹿鹤同春》、《陶潜戏鹤图》等近600幅国画作品被美、日、法、加、新、台、港等十多个国家和地区的各界人士和有关机构收藏。
Among them, "shepherd girl", "the Yellow River of the meeting of poetry immortals and poetry saints", "fusion" and "Zhuangzi's reverie" won the "special award" in Japan; More than ten paintings have been collected by Tokyo Academy of painting, political dignitaries and celebrities; "Customs of the western regions" and "the painting of collecting herbs in Shushan" participated in the French Chinese culture and art exhibition, won the grand prize and was awarded the title of "special envoy for cultural and art exchanges between China and France". So far, Feng Qingguo's works include nearly 600 traditional Chinese paintings, such as Longzhong pair, grass boat borrowing arrow, shepherd girl's love, Snow Mountain Deer shadow, Haoyun SONGFENG, deer and crane in the spring, and Tao Qian playing with cranes, which have been collected by people from all walks of life and relevant institutions in more than 10 countries and regions, such as the United States, Japan, France, Canada, Singapore, Taiwan, Hong Kong and so on.
当今画坛群星荟萃,各种风格画派不胜枚举,然而当代书画家冯庆国先生,始终保持清醒的头脑,不追风,不盲从,几十年来他在认真学好传统的同时,一直坚持以书入画,书画双修的艺术追求。他将书法的笔法,墨法和线条等成熟方法有机融入到绘画、画创作中,使绘画创作更賦别样的生机和独特的风貌,可谓以书促画,以画润书,终获相得益彰的成效。其绘画创作取得了较为显著的成就,个性风格日趋形成。其山水,人物绘画作品尤为突出,较好地呈现出雄浑厚重,简约凝炼,气势宏大,意境高远的艺术个性。深得广大观众及藏家的认可和喜爱。
Nowadays, there are many stars in the painting world, and there are countless painting schools of various styles. However, Mr. Feng Qingguo, a contemporary calligrapher and painter, has always kept a clear mind, not following the wind and blindly. For decades, while seriously learning the tradition, he has always adhered to the artistic pursuit of integrating books into painting and painting. He organically integrated the mature methods of calligraphy, such as strokes, ink and lines, into the creation of painting and painting, so as to make the creation of painting more endowed with different vitality and unique style. It can be said that he promoted painting with calligraphy and moistened the book with painting, and finally achieved complementary results. His painting creation has made remarkable achievements, and his personality style is forming day by day. Its landscape and figure paintings are particularly prominent, which better presents the artistic personality of majestic, simple and concise, grand momentum and high artistic conception. It is deeply recognized and loved by the audience and collectors.
冯庆国出版个人画集,他的作品被多部典籍和光盘收录,中国邮政为其共出版了“最具收藏升值潜力书画名家”明信片专辑。人民日报、四川日报、华西都市报等十多个报纸和国务院新闻办网站、新华网、人民网等上百家网站报道和转载了冯庆国相关事迹,被誉为“水墨画大师”。
Feng Qingguo published his personal collection of paintings, and his works were collected in many classics and CDs. China Post published a postcard album of "the most famous calligraphers and painters with collection appreciation potential" for him. More than ten newspapers such as people's daily, Sichuan Daily and West China Metropolis Daily, as well as hundreds of websites such as the website of the Information Office of the State Council, Xinhuanet and people's daily, reported and reprinted Feng Qingguo's relevant deeds, which is known as the "master of ink painting".
冯庆国先生的画作品形迹于自然而以文化精神为艺术张力的美感内涵,为我们提供了既传神又不失形象且更具精神丰姿的,造乎自然、由人复天及超脱精神状态“思与神合”的艺术思辩之美。书画同源,书画双修,书画兼优,此为古往今来我国许多书画大家的共同艺术风范,冯庆国先生在这条艺术追求之路上,勤奋耕耘,不断探索,大胆实践,收获了更多更美更具特色的艺术之果,为中华文化的伟大复兴作出了巨大的贡献。
Mr. Feng Qingguo's paintings are characterized by nature and take the cultural spirit as the aesthetic connotation of artistic tension, which provides us with the beauty of artistic speculation that is not only vivid but also vivid and more spiritual, creating nature, restoring heaven by man and transcending the mental state of "thinking and God". Calligraphy and painting have the same origin, double cultivation of calligraphy and painting, and excellent calligraphy and painting. This is the common artistic style of many calligraphy and painting people in China since ancient times. Mr. Feng Qingguo has worked hard, explored and practiced boldly on this road of artistic pursuit, harvested more, more beautiful and distinctive artistic fruits, and made great contributions to the great rejuvenation of Chinese culture.